With over 800 languages and more than 1000 cultural groups, Papua New Guinea (PNG) provides a challenging environment in which to develop culturally appropriate psychometric tests. Consequently, few tests have been specifically developed for parallel-emic research in PNG. This paper proposes a framework in which to develop psychometric tests within PNG. Linguistic, cultural and social factors are all addressed and strategies for working within these cultural boundaries are posited. Models for translation and validation are assessed in light of the unique challenges presented by the linguistic diversity of PNG. An alternative methodology of translation more appropriate for PNG is also proposed. Furthermore this paper provides a working example of these test development principles. A reading ability test was successfully constructed in line with the principles of test development proposed here. The application of these principles to other Melanesian countries is also discussed.
Flint, S., & Pammer, K. (2014). Principles of test development in Papua New Guinea. In L. T. B. Jackson, D. Meiring, F. J. R. Van de Vijver, E. S. Idemoudia, & W. K. Gabrenya Jr. (Eds.), Toward sustainable development through nurturing diversity: Proceedings from the 21st International Congress of the International Association for Cross-Cultural Psychology. https://scholarworks.gvsu.edu/iaccp_papers/129/